アーマラーの見習い
中世の職人の世界へようこそ。この物語は、若き見習いたちの冒険と成長を描いています。
読み始める
第1章 森林官の小屋
新しい森の役人たち
征服王の時代以来、新しい森の役人たちは南イングランドで最も快適な住まいを楽しんできました。
バーケンホルト家の住まい
バーケンホルト家の住まいは、最も魅力的な場所の一つでした。それは丘の麓にあり、その上には壮大なブナの木立が生えていました。
森の風景

木々の様子
巨大な銀色の幹が威厳を持って立ち、枝は高くアーチ状に広がり、上は柔らかな緑の葉で覆われていました。

森の床
木々の下の地面は、落ち葉の赤褐色で覆われていましたが、所々にシダやヒイラギの茂みが緑の斑点を作っていました。

草原と荒野
丘の麓には牧草地が広がり、その向こうには茶色の荒野と輝くエニシダやハギの茂みが何マイルも続いていました。
森の小屋の様子
建物の特徴
小屋は頑丈な木材で建てられ、屋根は板葺きでした。美しさと絵画的な魅力を兼ね備えていました。
装飾
ドアの柱、深い軒下、格子窓の枠、軒先の板はすべて奇抜な模様で豪華に彫刻されていました。
王家の紋章
ドアの上には王家の盾が掲げられ、その両側には壮大な鹿の角が飾られていました。
小屋の周辺
厩舎と犬小屋
木々の間に厩舎と犬小屋が並んでいました。
養蜂箱
窓の前の芝生には養蜂箱が並んでいました。
飼いならされた鹿
小さな芝生の上には飼いならされた雌鹿が横たわっていました。
大きな猟犬
雌鹿の近くには大きな猟犬がいました。両者は仲の良い友達でした。
アンブローズとスティーブン
アンブローズ
15歳。知的な顔つきで、悲しみに沈んでいるようでした。
スティーブン
14歳。日に焼けた顔で、最近涙を流した跡がありました。
兄弟の会話
スティーブン
「ああ、スプリング、お前にとっても今は冬だな。かわいそうに。新しい女主人が、お前を首にすると言い出したんだ。」
アンブローズ
「さあ、スティーブン、男らしくしなければ。この先の世界でどうやって生きていけばいいんだ?」
ジョン・バーケンホルトの登場

外見
30代半ばの男性で、喪服を着ていました。兄弟よりも顔色が悪く、鋭い表情をしていました。

態度
居心地の悪そうな、自己正当化するような表情を浮かべていました。
ジョンと兄弟たちの会話
ジョン
「どうしたんだ、坊主たち!なぜそんなに怒っているんだ?お前たちが出て行くまでにはまだ時間があると思っていたのに。」
アンブローズ
「ありがとう、ジョン兄さん。でもスティーブンが行くなら、私も一緒に行きます。」
ジョン
「おい、よく聞け。お前たちを追い出すつもりはないんだ。アンブローズ、お前はここに残って、ウィルに読み書きを教えてくれないか?」
ジョンの妻の介入
ジョンの妻
「ジョン・バーケンホルト!こっちへ来て、夫よ!小さなケイトがあのなめらかな袋を触りたがっているのよ。私には届かないわ。」
スティーブン
「父上はあのカワウソの皮の袋を大切にしていたんだ。アーサー王子様が殺したカワウソだからね。ジョン、子供たちにおもちゃにさせるつもりじゃないだろうな?」
兄弟の決意
スティーブン
「アンブローズ、もうここにいる理由はない。なぜこれ以上留まる必要があるんだ?森で野宿したこともあるし、今は夏だぞ。」
アンブローズ
「いや、荷物をまとめて、お金を用意してから出発しなければ。今夜はここに泊まり、ジョンに清算してもらおう。そうすれば明日の朝早く出発して、その夜にはウィンチェスターに着けるはずだ。」
兄弟の計画
1
ウィンチェスター
バーケンホルト叔父さんに会って相談する
2
ロンドン
ランドル叔父さんを探す
3
仕事を見つける
叔父の助けを借りて仕事を探す
ジョアン乳母との別れ
ジョアン
「さあ、坊やたち、聞きなさい。ウィンチェスター以上に行かないほうがいいわ。アンブローズ、あなたはそこで勉強を続けられるし、スティーブン、あなたは良い商売の見習いになれるわ。」
スティーブン
「見習い!」と軽蔑的に叫びました。
ジョアン
「そうよ。あなたと同じくらい良い血筋の人でも見習いになったのよ。それのほうが、人殺しの剣と盾を持つ者になるよりましだわ。」
出発の朝

早朝の出発
スティーブンとアンブローズ・バーケンホルトは、習慣的な時間よりもかなり早く起きました。

新しい世界への期待
森の外の新しく未知の世界に足を踏み入れることに、兄弟は熱意に満ちていました。

ジョアン乳母の別れ
ジョアン乳母は質問をせずに、兄弟の荷物を背中に結び付け、その日の旅のために十分な食料を詰めました。
ジョンとの最後の会話
ジョン
「ウィンチェスターのリチャード・バーケンホルト叔父さんに仕事を見つけてもらうんだ。アンブローズ、お前は聖メアリー学院に入れるかもしれないぞ。」
アンブローズ
「ありがとうございます、兄さん。」
ジョン
「気をつけて行けよ。」
森を出発

森の道
兄弟は、ウィンチェスターに通じると言われた森の小道を進みました。

見慣れた風景
ブナやオークの木々、ヒイラギの下生え、野生のサクランボの白い花輪が目に入りました。

野生動物
ナイチンゲールが歌い、ツグミが飛び立ち、野鴨やバンが池で輝いていました。
マインステッドの村
小さな宿屋
ウィル・パーキスという男が経営する小さな宿屋がありました。
パーキス家の伝説
パーキスは、ウィリアム・ルーファスの遺体をウィンチェスターに運んだ炭焼きの子孫だと主張していました。
休憩
兄弟はエールを一杯飲み、短い休憩を取りました。
旅の道中

1

兄弟たちは、森を出て開けた土地に出ました。なだらかな丘や農地が広がっていました。

2

途中で羊飼いの少年たちに出会いましたが、彼らは石を投げようとしたので、兄弟たちは急いで通り過ぎました。

3

遠くにウィンチェスターの町が見えてきました。城壁に囲まれた町が谷間に横たわっていました。
シルクステッド農場
アウグスティヌス会の農場
シルクステッドは修道院ではなく、アウグスティヌス会の修道士が管理する農場でした。
ショベラー神父
親切な修道士のショベラー神父が兄弟を迎え入れ、宿泊を提案しました。
農場の様子
広々とした食堂兼台所兼広間があり、修道士たちと農場の使用人たちが共に食事をしていました。
シルクステッドでの夜

夕食
兄弟たちは修道士たちと一緒に、ベーコンとエールの夕食を楽しみました。

会話
ショベラー神父は兄弟たちと話をし、彼らの旅の目的を聞きました。

就寝
兄弟たちは小さな客室で初めての家を離れた夜を過ごしました。
ウィンチェスターへの出発

1

早朝、兄弟たちは羊の鳴き声で目を覚ましました。羊がウィンチェスターの市場に向けて出発する準備をしていました。

2

ショベラー神父は兄弟たちに朝食を提供し、一緒にウィンチェスターまで行くことを提案しました。

3

3人は丘を登り、ウィンチェスターの全景を眺めました。神父は町の主要な建物を指し示しました。
ウィンチェスターの風景
ウィンチェスター城
丘の上に城の要塞が見えました。
大聖堂
谷間に長く低い大聖堂が横たわっていました。
セント・メアリー学院
学院の建物と尖塔のある塔が見えました。
セント・クロス病院
木々の間に貴族の貧困者のための施療院が見えました。
ウィンチェスターの西門

城の近く
アーチ型の西門は王立の城の近くにありました。

急な坂
通りは急に下っていて、両側に軒を連ねた家々が並んでいました。

店舗
家々の間には露店が並び、店として機能していました。
市場広場
市場十字架
広場の中心には市場十字架があり、その階段には卵やバターを売る女性たちが座っていました。
家畜
牛や羊、その飼い主や犬たちが入り混じっていました。
商人たち
市民の妻たちや、城の食料調達人、修道院の代表者たちが買い物をしていました。
大道芸人
物乞いの托鉢修道士や放浪の吟遊詩人、曲芸師、行商人なども見られました。
ハイド修道院への道

1

ショベラー神父は羊を市場に預けた後、兄弟たちにハイド修道院への道を案内しました。

2

彼らは人気のない通りを通り、かつてのユダヤ人街を抜けました。

3

やがて広大な修道院の建物が見えてきました。石造りの部分もあれば、煉瓦やモルタルの部分もありました。
ハイド修道院の様子
広大な敷地
修道院の周りには広大な牧草地が広がり、イッチェン川の岸まで続いていました。
修道士たちの様子
一つの牧草地では、修道士たちが長弓の練習をしていました。
ショベラー神父の反応
ショベラー神父は修道士たちの行動を非難するように笑いました。
リチャード・バーケンホルトとの面会
セグリム修道士
「この少年たちはあなたの親戚だと言っています、バーケンホルト様。」
リチャード・バーケンホルト
「え?お前たちは誰だ?知らんぞ。」
アンブローズ
「私たちは森からやって来たアンブローズとスティーブンです、叔父さん。」
リチャードの混乱

過去の記憶
リチャードは60年前のスティーブンと春の思い出を語り始めました。

現実との乖離
彼は目の前の甥たちを認識できず、過去の出来事と混同していました。

兄弟の困惑
アンブローズとスティーブンは叔父の状態に困惑し、悲しみを感じました。
セグリム修道士の冷たい態度
セグリム修道士
「さあ、若い坊や、ぼけた親戚を十分に見たかね?副院長様が言うには、我々はここで怠惰な若造や見知らぬ犬を養う余裕はないそうだ。」
スティーブン
「なんて無礼な!」
アンブローズ
「かわいそうな叔父さん。彼らが優しくしてくれることを願うよ。」
修道院を後にして

失望
兄弟たちは期待していた援助を得られず、落胆しました。

新たな決意
スティーブンは、ロンドンに向かってハル叔父を探す決意を新たにしました。

不安
アンブローズは先行きに不安を感じていましたが、弟について行くことを決めました。
ホワイトハート亭にて
再会
兄弟たちは市場広場に戻り、ホワイトハート亭でショベラー神父と再会しました。
神父の提案
ショベラー神父は兄弟たちを昼食に招待し、今後の計画について話し合いました。
ショベラー神父の助言
ショベラー神父
「さあ、息子たちよ、目的はあるのかね?」
スティーブン
「はい、父上。ずっと望んでいたことです。ロンドンに行って運を試すつもりです。」
ショベラー神父
「ほう!ディック・ウィティントンのように金銀を拾い集めるつもりかね。かわいそうな老スプリングは彼の猫の役目は果たせないだろうな。」
ロンドンでの計画

親戚を頼る
兄弟たちは、ロンドンにいる母方の叔父、ランドル様を頼りにする計画を説明しました。

贈り物の証拠
叔父からの贈り物として、ロザリオや瑪瑙、香辛料入れを持っていることを示しました。

神父の懸念
ショベラー神父は、ロンドンでの危険性を心配し、助言を与えました。
セント・エリザベス病院
場所
セント・エリザベス病院は、ウィリアム・オブ・ウィッカムのカレッジとセント・キャサリン丘の間の牧草地にありました。
院長
院長はショベラー神父の友人で、より学識があり教会的な雰囲気の人物でした。
目的
ショベラー神父は、兄弟たちのためにロンドンへの推薦状を書いてもらうつもりでした。
セント・エリザベス病院での滞在

1

兄弟たちはセント・エリザベス病院の小さな回廊で休息を取りました。

2

院長は『愚神礼讃』を熱心に読んでいましたが、兄弟たちのために時間を割きました。

3

近くのセント・メアリー学院の学生たちの元気な声が聞こえてきました。
セント・メアリー学院の学生たち
遊び
学生たちは黒いガウンをたくし上げて、ボール遊びをしていました。
交流
院長は年長の学生二人に、アンブローズとスティーブンを紹介しました。
学生たちとの交流
ウィッカム学生
「君たちは学者になりたいのかい?」
アンブローズ
「はい、私は勉強を続けたいと思っています。」
スティーブン
「僕は叔父の助けを借りて、ページや従者になりたいんだ。」
スティーブンと学生たちの小競り合い

挑発
一部の学生たちがスプリングを脅かし、スティーブンは防御の構えを取りました。

小競り合い
スティーブンと一人の学生が味方になり、二人の挑発者と戦いました。

仲裁
アンブローズの友人となった学生が仲裁に入り、平和を取り戻しました。
スティーブンの自慢話
狩りの腕前
スティーブンは自分の弓での鹿狩りの腕前を誇張して語りました。
父の武勇伝
父親が倒した猪の話も大げさに話しました。
叔父の地位
ロンドンにいる叔父が大司教の家臣団で高い地位にあると主張しました。
豪華な装備
叔父の部下たちが豪華な装備の馬に乗っているという話をしました。
ローリー少年との対立
ローリー
「僕の兄も大司教様の家臣団にいるんだ。君の叔父さんなんて知らないよ。」
スティーブン
「僕の叔父は護衛隊長のハリー・ランドルだ。」
ローリー
「そんな人は知らない。その森の田舎者の叔父さんは、きっと大司教様の道化のクイップサム・ハルだよ!」
セント・エリザベス病院での夕食

質素な食事
病院の規則により、食事は一皿と少量の副菜に限られていました。

院長の好意
院長は若い客人のために、いくつかのお菓子を追加しました。

アンブローズの試験
院長はアンブローズの学識を試すために、いくつかの質問をしました。
院長の申し出
院長
「君たち二人に、セント・エリザベスの空いている奨学金を提供したいと思います。」
アンブローズ
「ありがとうございます。とても魅力的な申し出です。」
スティーブン
「でも、僕は修道院や学問には興味がありません。」
兄弟の決断
アンブローズの迷い
アンブローズは申し出を受け入れたい気持ちがありましたが、弟を一人で行かせることはできませんでした。
スティーブンの決意
スティーブンはロンドンに行く決意を固めており、兄に一緒に来てほしいと思っていました。
院長からの助言

推薦状
院長は兄弟たちに、セント・ポール大聖堂の聖歌隊長アルワージー師宛ての推薦状を書きました。

宿泊先の紹介
その夜の宿泊先として、農場を紹介しました。

祝福
翌朝のミサと食事の後、院長は兄弟たちを祝福して送り出しました。
新たな冒険の始まり

1

2

3

1

未知の世界へ
アンブローズとスティーブンは、ウィンチェスターを後にしてロンドンへの旅を始めました。

2

希望と不安
兄弟は新しい生活への期待と不安を胸に、前を向いて歩き始めました。

3

互いの絆
二人は困難に直面しても、互いを支え合う決意を新たにしました。